Se los recomiendo! Comprar en: Amazon.com
Página de Pensamientos Personales e informaciones que considero interesantes
Se los recomiendo! Comprar en: Amazon.com
Un amigo recibió hace poco la visita de un colega chileno, a quien después de varios días de trabajo, ofreció llevar a Choroní, como para que no se fuera sin conocer por lo menos una de nuestras playas mas emblemáticas.
Salieron un viernes por la tarde, después de almuerzo, pensando en llegar de noche, cenar y luego poder aprovechar todo el sábado en la playa. En el camino y para darle un simpático toque folklórico al paseo, los paró la policía.
- Buenas ciudadano, por favor, permítame sus papeles, cédula, licencia y certificado médico.
El chileno un poco asustado preguntó:
- ¿Qué pasó? ¿qué hicimos?
- Nada, tranquilo. Le respondió mi amigo, a quien por supuesto todo le parece tan normal como manejar por el hombrillo.
El le entrega los papeles al policía y después de revisarlos, les dice:
- Miren, necesito que se bajen del vehículo y que me acompañen un momento al módulo para verificar una cosa.
El chileno comienza a inquietarse y vuelve a preguntar.
- ¿Pero qué está pasando?
- Tranquilo, no está pasando nada, lo que está haciendo lo está haciendo por joder.
Caminaron hasta el módulo y al chileno no le dió tiempo de preguntar qué quiere decir “hacer algo por joder” cuando el policía se les acercó y en un forzado tono paternal dijo:
- Ciudadano, ¿sabe que este certificado está vencido?
- ¡Cómo! ¿vencido?
- Se venció el día de ayer y usted sabe que sin certificado vigente yo no puedo dejarlo circular.
- Oficial, de verdad no tenía la menor idea. Mire, yo estoy aquí con este amigo de Chile que vino a conocer nuestro país y con el trajín de atenderlo, llevarlo y traerlo, se me pasó revisar los papeles.
- Bueno, no sé, ahora tiene que llamar a algún familiar o amigo para que venga a buscar el carro o si no habrá que llevarse detenido al vehículo.
- Pero imagínese, estamos a mas de 2 horas de Caracas y son casi las 7 de la noche ¿cómo le voy a pedir a alguien que se llegue hasta acá?
- ¿Qué le puedo decir? Usted tiene que entender que yo no lo puedo dejar manejar con el certificado médico vencido, sería una irresponsabilidad de mi parte, porque ¿qué se yo si usted está mal de la salud y mas adelante viene y le da un patatús?
Antes de que el chileno pudiera preguntar qué es un patatús, mi amigo con cara de bueno-esta-bien bajó el tono y preguntó:
- ¿Y no hay nada que podamos hacer?
- Bueno, usted sabe, la verdad es que de poder se puede, yo entiendo su situación, pero necesito que usted también entienda la mía.
Y sin mucho mas preámbulo el oficial explicó que la situación a la que se refería era a su situación económica y que el problema básicamente era que estaba 200 bolívares por debajo de lo que le gustaría estar.
- Usted me entiende ¿verdad? yo le ayudo, usted me ayuda y todos salimos ganando.
Mientras el chileno procesaba el tan tropical sistema de lógica y protocolo urbano, mi amigo aliviado y resignado dijo:
- Está bien, tengo el dinero en el carro, voy y lo busco.
El chileno y el oficial siguieron con la vista a mi amigo y antes de que el silencio fuera incómodo el oficial dijo:
- ¿De Chile?
- Si.
- ¿Y? ¿qué te ha parecido el país? ¿verdad que esto por aca es bien de pinga?
- Si, me ha gustado mucho, es impresionante.
- ¿Y qué es lo que mas te ha impresionado?
- La corrupción.
El oficial se lo quedó mirando, frunció el seño y sin titubear le dijo:
- Coño sí, eso si que es un problema, acá la gente roba, hace lo que le da la gana y el gobierno no hace nada, por eso es que estamos como estamos…
Las etapas de la inmigración han sido ampliamente escritas y el punto de partida habitual es hablar sobre el choque cultural que se produce después de la inmigración. Este choque cultural va directo como resultado de los cambios que se producen en los sistemas de valores de uno, a las nuevas ideas en un país nuevo.
El término "choque cultural" fue establecido por Kalvero Oberg en un informe de 1954 publicado por Bobbs-Merrill, en el que se identifican cinco etapas distintas. Todas las personas experimentan los mismos sentimientos de extrañeza cuando se viaja o vive en otro país y este proceso tiene una causa, los síntomas y la resolución.
La mayoría de las personas comienzan con grandes expectativas y una mente positiva. Es emocionante, nuevos lugares, nuevos olores, nuevos sabores y los primeros problemas se experimentan como pintorescos - como parte de la novedad - nada nuevo, todo es interesante y curioso. Y, de todos modos, hay problemas más urgentes que tratar, como la apertura de cuentas bancarias, obtener licencias de conducir, la búsqueda de escuelas, médicos, dentistas, ginecólogos. Estos generalmente se manejan con la euforia que acompaña de haber superado cada uno de estos primeros obstáculos con éxito.
La fase de luna de miel llega a su fin, como el recién llegado tiene que lidiar con los problemas de transporte (autobuses que no llegan a tiempo), problemas de compras (no puede comprar sus alimentos favoritos o jabones o lo que sea) o problemas de comunicación. ¿Qué significa "Ya veremos" /" No hay de que preocuparse " significara eso realmente?). Las pequeñas cosas surgen, pero puede empezar a parecer que a la gente de alguna manera no le importan sus problemas. Ellos pueden ayudar, pero no parecen entender su preocupación por lo que ven como pequeños problemas. Usted podría incluso empezar a pensar que la gente de su nuevo país, no aceptan a los recién llegados y, a menudo usted puede comenzar a sentirse agresivo y empezar a quejarse por la cultura del nuevo país / - 'Los australianos son "', o 'El sistema es'' . Es importante reconocer que estos sentimientos son reales y pueden agudizarse. Esta etapa es una fase de crisis en la 'enfermedad' del choque cultural y se llama el "rechazo", precisamente porque es en este punto que el recién llegado empieza a rechazar el país de acogida, y sólo darse cuenta de las cosas malas que les molesta . En esta etapa, el recién llegado o se hace más fuerte y se mantiene, o se debilita y va a su casa (física, mental o ambos).
Si usted tiene problemas con la fase 2, usted puede encontrarse entrando en regresión - hacia atrás - y en esta fase del choque cultural, que pasan gran parte de su tiempo hablando su propio idioma, ver vídeos desde el país de origen, comer la comida de casa. También se puede notar que se están moviendo en círculos sociales que se realizan exclusivamente por personas de su propio pais y no quieres conocer a los lugareños. Usted puede pasar la mayor parte de este tiempo quejándose sobre el nuevo país / cultura y sus formas extrañas y sin sentido. También en la fase de regresión, sólo puede recordar las cosas buenas de su país de origen que de repente puede parecer maravillosamente maravilloso, todas las dificultades que había allí se olvidan y se preguntará por qué se fue. Usted puede ahora sólo recordar a su país de origen como un lugar maravilloso en el que nada salió mal para usted. Por supuesto, esto no es cierto, pero una ilusión creada por la crisis choque cultural.
Si sobrevives a la tercera etapa con éxito, se moverá en la cuarta etapa del choque cultural. En esta etapa se sienten más cómodos con el idioma y también se sienten más cómodos con las costumbres de su nuevo país. Ahora puede moverse sin un sentimiento de ansiedad. Usted todavía tiene problemas con algunas de las señales sociales y no puede aún entender todo lo que dice la gente (especialmente idiomas) o lo que hacen. Sin embargo, son ahora mucho más ajustados a la nueva cultura y empiezas a darte cuenta de que ningún país es mucho mejor que otro - es sólo un estilo de vida diferente y diferentes maneras de lidiar con los problemas de la vida. Con este nuevo ajuste, usted acepta los alimentos, bebidas, usos y costumbres del nuevo país, y usted puede incluso encontrarse prefiriendo algunas cosas en el nuevo país, a las cosas de donde viene. Ahora ha entendido que hay diferentes maneras de vivir tu vida y que de ninguna manera es realmente mejor una que otra, simplemente diferentes. Por último, se han sentido en cómodos en el nuevo lugar - no es tan malo. Lo más importante es que su sentido del humor se ha vuelto a encontrar y que es capaz de mirarse a sí mismo y reir.
Esto ocurre cuando regrese a su pais tras una larga estancia en el extranjero y percibe que ya no pertenece alli.
En términos generales, es importante recordar que no todas las personas experimentan todas las fases del choque cultural. Además, podrá disfrutar de todos ellos en diferentes momentos: es posible que la experiencia de la fase de regresión antes de la fase de rechazo, etc Puede ser que incluso la experiencia de la fase de regresión el lunes, la fase de facilidad, el martes, la fase de luna de miel el miércoles, y el rechazo a la fase de nuevo el jueves. ¿Como va a ser el Viernes?
Otra cosa interesante sobre el choque cultural es que hay habitualmente no uno sino dos puntos más bajos, e incluso más interesante, ellos se refieren a la cantidad de tiempo o que intención se tiene de pasar en el país anfitrión - es usted un visitante o inmigrante? ¿Cuánto tiempo durará el choque cultural? Que varía dependiendo de dónde viene, cómo son de diferentes las culturas, sus sistemas de apoyo y así sucesivamente, pero también depende en cierta medida de usted y su resistencia. Usted puede superar la primera crisis, pero debe estar preparado para enfrentar segundas crisis que pueden o no ocurrir.